首页 > 历史 > 野史秘闻 > 正文

日本28字的国歌,翻译成汉语后,才知日本人的野心有多大

时间:2020-03-28 20:18:31        来源:

日军曾在中华大地上犯下了累累罪行,给无数无辜百姓带去了难以忘怀的伤痛。大家熟知的九一八事变,以及此后的东北三省的破灭和伪满洲国的立,都是日本在中国土地上做出的天怒人怨的事情。而正是因为他们对中国的伤害,此后才有了无数爱国人士的英勇抗战。

日本由于是个岛国,一直都有着想要脱离海岛的野心,这一点从他们的国歌中就能看出来。日本28字的国歌,翻译成汉语后,才知日本人的野心有多大。国歌的背后到底有什么隐秘呢?

每个国家的国歌都蕴含着丰富的感情在其中,其背后有深层次的历史底蕴以及深厚的背景来源,是一个民族的象征。日本的国歌叫做《君之代》,曲谱是由宫内省的察乐师奥好义所写的,填词则由大山岩完成。

日本一向是一个善于学习其他国家长处的国家,在1868年的明治时期就开始了一场变革,史称明治维新。他们学习西方列强先进的技术与文明来强化自身,借此逐渐向现代化靠拢。而在1869年,英国军乐团教师约翰.威廉.芬顿在横滨工作,他知道日本还没有国歌之后。先展示了他们英国的国歌《天佑吾王》,其后更是严肃地强调,国歌是国家的根本,也是一个国家所必须的存在。后来他们两人就开启了对国歌的新创作,在1980年的11月3日这一天,也正是明治天皇的生日,在他们在皇宫中首次演奏了新谱写的国歌,此后也就沿用到了现在。

这一首《君之代》词很短,只有28个字,对仗工整整齐,就像唐诗里的七言绝句一样。但是如果把这首歌翻译成中文的话,才能发现日本人在其中隐藏的野心。译文是这样的:我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。表明了日本想要逐渐变强并能够一直千秋鼎盛,始终存在的野心。要知道就算秦始皇自称“受命于天,既寿永昌”,也不过到三世就灭亡了,日本则一直想要八千代,颇有些痴心妄想。

二战失败的日本也经历了一番苦难,国内百姓生活的很痛苦,但是随后他们凭借万般的忍耐,还是将经济发展了起来,可惜又遇上了经济危机,直到现在也没能恢复过去的繁荣。返回搜狐,查看更多